Milano (2 noći, 5 dana) – (15.02./19.02.2023. – Sretenje i Dan zaljubljenih | 09.03./13.03.2023. osmomartovsko putovanje) – 124€

Milano (2 noći, 5 dana) – (15.02./19.02.2023. – Sretenje i Dan zaljubljenih | 09.03./13.03.2023. osmomartovsko putovanje) – 124€

Milano je prestonica Lombardije i najveći industrijski grad Italije.  Smatra se privrednim i modnim centrom, sa preko 1,5 milion stanovnika. Čuvena gotska katedrala D´Uomo di Milano i svetski poznato zdanje opere Milanska skala, samo su deo izuzetno bogatog kulturnog i arhitektonskog nasleđa grada. U svetu je ipak Milano najpoznatiji kao centar mode i dizajna, te je ljubiteljima kupovine i najnovijih trendova omiljena destinacija. Milano ima i veliki broj restorana i noćnih klubova, koji upotpunjuju doživljaj svakom posetiocu.


PROGRAM PUTOVANJA

1. dan BEOGRAD
Polazak iz Kraljeva  oko 15h časova. Noćna vožnja kroz Hrvatsku i Sloveniju prema Italiji.

2. dan MILANO
Dolazak u MILANO u  prepodnevnim casovima satima. Po dolasku sledi panoramsko razgledanje: stadion „Đuzepe Meaca“ u četvrti San Siro, park Sempione sa Trijumfalnom kapijom. Dolazak u istorijski centar grada i polazak u pešački obilazak uz razgledanje: zamak Sforca – nekadašnje sedište Milanskog vojvodstva, da Vinčijev most, Opera La Skala – jedna od najčuvenijih operskih kuća na svetu, Galerija Vitorio Emanele – nadkriveni tržni centar, Duomo – čuvena Milanska Katedrala, remek-delo gotske umetnosti… Slobodno vreme za individualne aktivnosti u centru Milana (šetnja prestižnom ulicom Via Montenapoleone…). Smeštaj u hotel u vecernjim satima. Noćenje.

3. dan MILANO – ĐENOVA – OUTLET SERRAVALLE – MILANO
Doručak. Slobodno dan za individualne aktivnosti ili mogućnost fakultativnog odlaska do Đenove. Đenova je šesti po veličini grad Italije i glavni grad oblasti Ligurija. Takođe je najveća luka Italije, čiji je stari grad pod zaštitom Unesco-a. Po dolasku obilazak grada: Trg Ferari, Opera, Duždeva palata, Katedrala Sv. Lorenca, stari svetionik La Lanterna (najstariji svetionik na svetu, koji još uvek radi), kuća Kristofera Kolumba… Nakon obilaska slobodno vreme. U poslepodnevnim časovima polazak iz Đenove i odlazak do jednog od najboljih italijanskih tržnih centara – outlet Serravalle. Slobodno vreme za kupovinu… Povratak u Milano u večernjim časovima. Noćenje.

4. dan MILANO – LUGANO
Doručak. . Slobodan dan za individualno razgledanje grada. Mogućnost fakultativnog izleta za Švajcarsku. Obilazak bajkovitog grada
Lugano, koji se nalazi na istoimenom jezeru. Obilazak glavnog gradskog trga Della Riforma, crkve San Roco i Santa Maria Degli
Angioli i parka vile Ciani. Slobodno vreme za šetnju gradom ili šetnju pored jezera. U  popodnevnim časovima polazak za Srbiju  sa dogovorenog mesta. Vožnja kroz Sloveniju i Hrvatsku sa usputnim zadržavanjima radi odmora.

5. dan BEOGRAD
Dolazak u Kraljevo u prepodnevnim časovima. (Kraj usluga)


TERMINI: 15.02./19.02.2023. – Sretenje i Dan zaljubljenih | 09.03./13.03.2023. osmomartovsko putovanje

CENA ARANZMANA 124 E – za polazak iz Krusevca, Trtenika, Kraljeva, Cacka ( transferu ceni), Kragujevac

     CENA ARANZMANA 139  E – za polazak iz Leskovca i Nisa


ARANŽMAN OBUHVATA:

  • autobuski  prevoz na navedenoj relaciji  ( audio, A/C)
  • smeštaj u 3*** u Milanu, na bazi 2 noćenja sa doručkom /švedski sto
  • obilaske prema programu putovanja ( panorama grada )
  • usluge stručnog vodiča  za vreme trajanja aranžmana,
  • troškove organizacije putovanja

ARANŽMAN NE OBUHVATA:

  • fakultativne izlete i ulaznice,
  • međunarodno zdravstveno osiguranje ( može se uplatiti u agenciji )
  • individualni troškovi
  • boravisna taksa (placanje na recepciji)

CENA FAKULTATIVNIH IZLETA PO OSOBI:

  • Izlet za jezero Komo i Lugano prema program 35 eura, cena za decu do 12 godina 20 eura
  • Izlet za Djenovu I trzni centar SERAVALE  30 eura, cena za decu do 12 godina 20 eura

NAPOMENE U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA:
Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, vodiča, ulaznica, organizacije… Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Fakultativni izleti su organizovani od strane lokalne agencije, ino-partnera Organizatora putovanja. Svu odgovornost prilikom izvodjenja fakultativnih izleta snosi ino-partner.


NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:
– U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici 

• Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata
• Objašnjenje: kontinentalni švedski sto – manji izbor namirnica i uglavnom je slatki doručak. Uglavnom je zastupljena internacionalna kuhinja
• U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom standardne veličine tako da je zbog pomoćnog ležaja, trećoj odrasloj osobi odobren popust u iznosu od 5%.
• Jačina signala Wi-Fi internet konekcije zavisi od kvaliteta signala koji pruža lokalni provajder kojeg je vlasnik smeštajnog objekta odabrao i od trenutnog broja korisnika na mreži. Organizator putovanja ne može da utiče i nije odgovoran za kvalitet Wi-Fi konekcije.
• Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama, jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta
• Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj…)


OPŠTE NAPOMENE:
– Proveriti 3 dana pre putovanja tačno vreme i mesto polaska

• Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta
• Svaki komad prtljaga mora biti obeležen obeleživačima sa upisanim podacima putnika (ime i prezime, broj telefona)
• Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka…)
• Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije
• Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)
• Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja
• Rok za prijavu uglavnom zavisi od popunjenosti. Preporuka je da se raspitate o aranžmanu minimum 4 – 8 nedelja unapred
• Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja
• Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi • Putnici koji poseduju inostrani pasoš dužni su sami da se informišu kod nadležnog konzulata o uslovima koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju (vizni, carinski, zdravstveni i dr.) i da sami blagovremeno i uredno obezbede potrebne uslove i isprave
• Preporuka je, da se putnici sa novim crvenim pasošima, informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju …) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije
• Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne garantujemo mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE).